很遗憾,因您的浏览器版本过低导致无法获得最佳浏览体验,推荐下载安装谷歌浏览器!

翻译“男神”孙宁的青涩韶光

发布时间:2023-08-01 浏览次数:1 作者: 雷火电竞体育平台

  孙宁,习大大和奥巴马“庄园接见会面”和“瀛台夜话”的贴身翻译,外交部翻译室训练处副处长。

  作业中的孙宁看起来深思远虑,但他其实是80后,1981年出生于南京。1993年考取南京外国语校园,1999年保送北京外国语大学英语系口译专业,2003年8月进入外交部翻译室作业。

  孙宁走红于媒体和网络,是因其担任国务院总理初次中外记者会的翻译。2013年3月17日,举办初次总理记者会,会晤采访十二届全国人大一次会议的中外记者并答复记者提出的问题。孙宁在为总理做翻译时,操着一口规范的英式英语,语速陡峭,口齿清晰,翻译精确。每次翻译完总理的答复后,都会礼貌性地弥补一句:“Thank you”。其精准的翻译和文质彬彬的绅士风度使他一炮走红。

  网络上也流传着一个说法:孙宁大学还没结业的时分,就在一场英语演讲竞赛中被外交部某领导相中,请他去外交部观赏,并热心地约请他参加外交部。这个竞赛,便是第7届我国日报社“21世纪杯”全国英语演讲竞赛。孙宁当年代表北京外国语大学参赛,并一举夺冠,这也奠定了他从事翻译工作的根底。

CopyRight © 版权所有: 雷火体育

技术支持:网站地图

备案号:闽ICP备13014263号-1

  • 扫一扫访问移动端

  • 扫描二维码关注公司公众号

雷火体育,专营 雷火电竞体育网站 OEM/ODM产品 等业务,有意向的客户请咨询我们,联系电话:400-994-1212

CopyRight © All Right Reserved 版权所有: CopyRight © 版权所有: 雷火体育 网站地图 XML 备案号:闽ICP备13014263号-1

友情链接: >雷火体育 >雷火电竞体育网站 >雷火电竞体育平台